NOTISIE UIT DIE DIASPORA
Engeland, waar óns Engels nie Engels is nie
Vir die Engelse is sy nog 'n Suid-Afrikaner en in Suid-Afrika voel sy soos 'n besoeker, skryf CYNTHIA DUMMETT in reaksie op Max du Preez se uitnodiging aan Suid-Afrikaners in die buiteland om vir ons oor hul lewe en ervarings te skryf. En ja, sy praat steeds Afrikaans – maar vir haar kinders en kleinkinders is dit 'n vreemde taal.
NOTISIE UIT DIE DIASPORA
Engeland, waar óns Engels nie Engels is nie
Vir die Engelse is sy nog 'n Suid-Afrikaner en in Suid-Afrika voel sy soos 'n besoeker, skryf CYNTHIA DUMMETT in reaksie op Max du Preez se uitnodiging aan Suid-Afrikaners in die buiteland om vir ons oor hul lewe en ervarings te skryf. En ja, sy praat steeds Afrikaans – maar vir haar kinders en kleinkinders is dit 'n vreemde taal.
Deel
MY moedertaal is Afrikaans, maar ek is nie meer 'n Suid-Afrikaner nie.
Ek woon al byna 43 jaar lank in Engeland nadat ek in Suid-Afrika met 'n Engelsman getroud is. Toe ons hiernatoe gekom het, het ek ná die geboorte van ons kinders burgerskap en dus ook stemreg gekry.
Hier is Suid-Afrikaners wat Engels praat volop. Waar ek kan, knoop ek 'n gesprek aan. Ek begin so: “I hope you don’t mind my asking, but do I detect a slight trace of a South African accent?” Dan gaan dit 'n ruk lank oor koeitjies en kalfies: die weer en die klimaat, wanneer hulle hier aangekom het, waarvandaan hulle kom, en dan die vraag: “Do you speak Afrikaans at all?”..
Slegs Vrye Weekblad-intekenare kan hierdie artikel lees.
Teken nou in vir volle toegang tot alle Vrye Weekblad-inhoud.
Reeds ’n intekenaar? Kliek “Meld aan” om voort te gaan
Vir nuwe VWB 3.0-navrae: WhatsApp 071 170 8927 (net vir teksboodskappe) of stuur 'n e-pos aan hulp@vryeweekblad.com.
Deel
-
Deel